انجاز-اشتكى طلبة توجيهي من وجود أخطاء بكتابة أسمائهم في كشوفات العلامات باللغة الإنجليزية والتي تسلموها مؤخرا من وزارة التربية والتعليم، ما تسبب بإرباكهم جراء اعتراض جامعات تقدموا لها بتلك الكشوفات لعدم تطابقها مع هوياتهم.
وأكد الطلاب علي هزايمة وأحمد خطاطبة ومحمد أحمد ومحمود رشايدة أن تلك الأخطاء تجبرهم على إعادة استصدار كشوفات جديدة لتكون متطابقة مع كتابة أسمائهم في سجلات الأحوال المدنية وكما هي مكتوبة في جوازات السفر والهويات الحديثة، مشيرين إلى أن تلك الأخطاء استدعت عدة جهات وجامعات الطلب منهم إحضار كشوفات جديدة صحيحة الأسماء، وذلك ممن تقدم منهم لبعض الجامعات للدراسة على نظام الموازي.
وقالوا إنهم يضطرون لمراجعة الوزارة بأنفسهم للحصول على كشوفات جديدة وبرسوم جديدة ، مشيرين إلى أن استبدالها عن طريق مديرية التربية والتعليم في المحافظة يستغرق عدة أيام.
وأكدوا أن الأخطاء طالت العشرات وربما المئات من طلبة التوجيهي، ما يكلفهم الجهد والوقت لمراجعة مديرية الامتحانات في الوزارة ودفع رسوم لإصدار كشف علامات جديد باللغة الإنجليزية مطابق للاسم كما هو في سجلات الأحوال المدنية، مطالبين باعتماد سجلات الأحوال من قبل الوزارة للانتهاء من المشكلة التي تتكرر سنويا مع الكثير من الطلبة وتؤخر معاملاتهم وتكلفهم نفقات إضافية.
وأكدت مصادر تربوية وجود المشكلة، عازية ذلك إلى وضع الوزارة لآليات معينة عند كتابة الأسماء أو الاستعانة بمترجمين لكتابتها، ما يتسبب بحدوث أخطاء وعدم تطابق بكتابة الأسماء، مؤيدة بأن يكون الحل الأمثل بوجود ربط إلكتروني ما بين الوزارة ودائرة الأحوال المدنية والجوازات لاعتماد كتابتها كما هي في سجلات الدائرة.
ويقول مدير الأحوال المدنية في محافظة عجلون راضي القضاة إن الدائرة تستطيع أن توفر كتابة الأسماء باللغة الإنجليزية لجميع الأسماء في سجلاتها عبر برنامج يتوفر لديها، مشيرا إلى أنه يتم كذلك اعتماد كتابة المتقدم بالطلب نفسه عند رغبته بالحصول على الهوية أو جواز السفر.
وبين أن الطالب في حال أراد أن يعمل على تعديل الاسم في الهوية والجواز ومطابقته كما هو مدون في الكشف فإنه يحتاج في هذه الحالة إلى مبالغ كبيرة تصل إلى مئة دينار، مقترحا وكجزء من الحل أن تقوم إدارات المدارس بتزويد دائرة الأحوال والوزارة بأسماء الطلبة لديها باللغة الإنجليزية ليتم اعتمادها بشكل موحد في السنوات القادمة.
الغد..